BTS and US Broadcast
Over the years, BTS has become a regular fixture on talk shows in the states. The act became the first K-pop group to perform on the iconic “Dick Clark’s New Year’s Rockin’ Eve” in 2017. In April last year they appeared as musical guests on the highly coveted “Saturday Night Live,” a live stage known to be notoriously difficult even for local pop stars.
Their promotion for its latest “Map of the Soul: 7” album was fully packed with filming engagements in the US as well. On the day of the album release on Feb. 21, BTS appeared on two TV shows: “Today” and “MTV Fresh Out.” Just a day after appearing on the BTS, exclusive “The Tonight Show” episode on Feb. 24, the group made its debut appearance on James Corden’s “Carpool Karaoke” series.
“BTS created the kind of demand and acceptance for K-pop in the US broadcasts. Now they keep asking us, ‘Who is next BTS?’ ‘Is there any female-version of BTS?’” Koo added.
K-pop flooding TV shows
Following in BTS’ footsteps, a stream of K-pop idols started flooding US TV shows. Super M and NCT 127, having teamed up with Universal Music’s subsidiary Capitol Records, appeared on shows like “Ellen,” “Today” and “Jimmy Kimmel Live!” Blackpink, in a partnership with Universal subsidiary Interscope Records, appeared on “Good Morning America.”
Having inked a deal with Sony Music’s Epic Records, Monsta X made headlines on “The Kelly Clarkson Show.” Itzy, a rookie group under JYP Entertainment, became the first female K-pop act to appear on “Good Day New York,” while Stray Kids, another JYP rookie group, also debuted on shows like “Live with Kelly and Ryan.”
“The so-called ‘Kpop quota’ is now diminishing,” said an industry source on condition of anonymity. According to the source, US TV shows had limited space for K-pop acts amid a surge in their appearances.
“But the quota isn’t effective anymore. Casting directors are competing to attract popular acts into their shows. K-pop is becoming mainstream.”
NBC’s “Today,” for instance, recently invited two Kpop acts two days in a row. Monsta X performed its English single “You Can’t Hold My Heart” on the show on Feb. 20 and on the next day BTS appeared in a live interview at the show’s plaza to promote the new album.
“K-pop agencies, equipped with partnership with US publishers, are increasingly becoming more vocal in working with US broadcasts. US production teams also have better understanding of K-pop’s rather strict system,” the source said.
Language barriers
Despite their frequent appearances, there are still language and cultural barriers for K-pop stars to make inroads into the US market. US talk shows have to entertain viewers within a limited time, while K-pop agencies try to control sensitive questions. So the hosts usually ask simple, fun questions without translators.
“Since there are many members in a group and many of them are non-English speakers, it is hard for the hosts to throw in-depth questions. They don’t have much time for that,” said Lee Gyu-tag, a professor of arts and science at George Mason University Korea.
In many cases, there are one or two English-speaking members who answer the questions, with other members given fewer opportunities to showcase their own charm. But Lee stressed that K-pop artists should take full advantage of the hard-earned opportunities because promoting their names during the shows -- even for a short period of time -- would greatly help them appeal to the general audience in the market.
“What’s as important as better English is showing their own characteristics, so that US audiences can see them as distinct musicians, not as another K-pop idol,” Lee added.
By Hong Dam-young (lotus@heraldcorp.com)
https://gdc-united.tistory.com/25
How K-pop is becoming mainstream on US talk shows (1)
By Hong Dam-young (lotus@heraldcorp.com) BTS paved the way; more effort needed to overcome language barriers NBC’s “The Tonight Show Starring Jimmy Fallon” made an unprecedented ef..
gdc-united.tistory.com
Con los años, BTS se ha convertido en un elemento habitual en los programas de entrevistas en los estados. El acto se convirtió en el primer grupo de K-pop en actuar en la icónica "Nochevieja de Dick Clark" en 2017. En abril del año pasado aparecieron como invitados musicales en el muy codiciado "Saturday Night Live", un escenario en vivo conocido por ser notoriamente difícil incluso para las estrellas del pop locales.
Su promoción para su último álbum "Map of the Soul: 7" también estuvo llena de compromisos de filmación en los Estados Unidos. El día del lanzamiento del álbum el 21 de febrero, BTS apareció en dos programas de televisión: "Today" y "MTV Fresh Out". Solo un día después de aparecer en el episodio exclusivo de BTS "The Tonight Show" el 24 de febrero, el grupo hizo su debut en la serie "Carpool Karaoke" de James Corden.
“BTS creó el tipo de demanda y aceptación de K-pop en las transmisiones de los Estados Unidos. Ahora nos siguen preguntando: "¿Quién es el próximo BTS?", "¿Hay alguna versión femenina de BTS?", Agregó Koo.
Programas de televisión de inundaciones de K-pop
Siguiendo los pasos de BTS, una corriente de ídolos de K-pop comenzó a inundar los programas de televisión estadounidenses. Super M y NCT 127, después de haberse asociado con la filial de Universal Music, Capitol Records, aparecieron en programas como "Ellen", "Today" y "Jimmy Kimmel Live!" Blackpink, en sociedad con la subsidiaria Universal Interscope Records, apareció en "Good Morning America".
Después de haber firmado un acuerdo con Epic Records de Sony Music, Monsta X fue noticia en "The Kelly Clarkson Show". Itzy, un grupo novato de JYP Entertainment, se convirtió en la primera mujer de K-pop en aparecer en "Good Day New York", mientras que Stray Kids, otro grupo novato de JYP, también debutó en programas como "Live with Kelly and Ryan".
"La llamada" cuota K-pop "ahora está disminuyendo", dijo una fuente de la industria bajo condición de anonimato. Según la fuente, los programas de televisión estadounidenses tenían un espacio limitado para los actos de K-pop en medio de un aumento en sus apariciones.
"Pero la cuota ya no es efectiva. Los directores de casting compiten para atraer actos populares a sus espectáculos. K-pop se está convirtiendo en la corriente principal ".
"Today" de NBC, por ejemplo, recientemente invitó a dos actos de K-pop dos días seguidos. Monsta X realizó su sencillo en inglés "You Can't Hold My Heart" en el programa el 20 de febrero y al día siguiente BTS apareció en una entrevista en vivo en la plaza del programa para promocionar el nuevo álbum.
“Las agencias de K-pop, equipadas con una asociación con editoriales estadounidenses, se están volviendo cada vez más vocales al trabajar con transmisiones estadounidenses. Los equipos de producción estadounidenses también tienen una mejor comprensión del sistema bastante estricto del K-pop ", dijo la fuente.
Las barreras del idioma
A pesar de sus apariciones frecuentes, todavía hay barreras idiomáticas y culturales para que las estrellas de K-pop incursionen en el mercado estadounidense.
Los programas de entrevistas de EE. UU. Tienen que entretener a los espectadores en un tiempo limitado, mientras que las agencias de K-pop intentan controlar preguntas delicadas. Por lo tanto, los anfitriones suelen hacer preguntas simples y divertidas sin traductores.
“Dado que hay muchos miembros en un grupo y muchos de ellos no hablan inglés, es difícil para los anfitriones hacer preguntas en profundidad. No tienen mucho tiempo para eso ", dijo Lee Gyu-tag, profesor de artes y ciencias en la Universidad George Mason de Corea. En muchos casos, hay uno o dos miembros de habla inglesa que responden las preguntas, y otros miembros tienen menos oportunidades de mostrar su propio encanto.
Pero Lee enfatizó que los artistas de K-pop deberían aprovechar al máximo las oportunidades ganadas con esfuerzo porque promocionar sus nombres durante los shows, incluso por un corto período de tiempo, los ayudaría en gran medida a atraer a la audiencia general en el mercado.
"Lo que es tan importante como un mejor inglés es mostrar sus propias características, para que el público de EE. UU. Pueda verlos como músicos distintos, no como otro ídolo del K-pop", agregó Lee.
Por Hong Dam-young (lotus@heraldcorp.com)
長年にわたり、BTSは米国でのトークショーの定期的な備品となっています。このアクトは、2017年に象徴的な「ディッククラークの新年のロッキンイブ」で演奏する最初のK-popグループになりました。昨年4月に、彼らは人気の高い「サタデーナイトライブ」でミュージカルゲストとして出演しました。地元のポップスターでさえ悪名高いほど難しい。
彼らの最新の「Map of the Soul:7」アルバムのプロモーションには、米国での撮影も満載でした。 2月21日のアルバムリリースの日に、BTSは2つのテレビ番組「今日」と「MTVフレッシュアウト」に出演しました。 2月24日のBTS限定の「今夜のショー」エピソードに出演した翌日、グループはジェームズコーデンの「カープールカラオケ」シリーズにデビューしました。
「BTSは、米国の放送でK-popに対する一種の需要と受容を生み出しました。今、彼らは私たちに「次のBTSは誰ですか?」「BTSの女性版はありますか?」と繰り返し尋ねます。
K-POP洪水番組
BTSの足跡をたどって、Kポップアイドルのストリームが米国のテレビ番組に殺到し始めました。 Super MとNCT 127は、ユニバーサルミュージックの子会社であるCapitol Recordsと組んで、「Ellen」、「Today」、「Jimmy Kimmel Live!」などの番組に出演しました。ユニバーサルの子会社であるInterscope Recordsとの提携により、Blackpinkは「グッドモーニングアメリカ」に出演しました。
ソニーミュージックのエピックレコードと契約を結んだMonsta Xは、「ケリークラークソンショー」でヘッドラインを飾りました。 JYPエンターテインメントのルーキーグループであるItzyは、「グッドデイニューヨーク」に登場する最初の女性K-POPアクトとなり、もう1つのJYPルーキーグループであるStray Kidsも「Live with Kelly and Ryan」などのショーでデビューしました。
「いわゆる「K-popクォータ」は現在減少している」と匿名の条件に関する業界筋は述べた。情報筋によると、米国のテレビ番組では、K-popの出演が急増しているため、スペースが限られていました。
「しかし、割り当てはもはや有効ではありません。キャスティングディレクターは、人気のある俳優をショーに引き寄せようと競っています。 K-POPが主流になりつつあります。」
たとえば、NBCの「今日」は、最近2日間続けて2つのK-POPを招待しました。 Monsta Xは2月20日のショーで英語のシングル「You Ca n’t Hold My Heart」を演奏し、翌日、BTSがショーのプラザでのライブインタビューに出演して、新しいアルバムを宣伝しました。
「米国のパブリッシャーとのパートナーシップを備えたK-popエージェンシーは、米国の放送との連携においてますます声を上げています。米国の制作チームはまた、K-POPのかなり厳密なシステムをよりよく理解している」と情報筋は述べた。
言葉の壁
彼らの頻繁な登場にもかかわらず、K-popスターが米国市場に進出するには、言語と文化の壁がまだあります。 米国のトーク番組は限られた時間内に視聴者を楽しませる必要がありますが、K-pop機関はデリケートな質問を管理しようとします。そのため、ホストは通常、翻訳者なしで簡単で楽しい質問をします。
「グループには多くのメンバーがいて、その多くは英語を話さない人なので、主催者が詳細な質問を投げかけるのは困難です。彼らにはそのための時間はあまりない」と語るのは、韓国のジョージメイソン大学で芸術科学の教授を務める李ギュタグ氏。
多くの場合、質問に答える1人または2人の英語を話すメンバーがいますが、他のメンバーは自分の魅力を紹介する機会が少ないです。 しかし、リーは、K-popアーティストは、ショーの期間中(たとえ短時間であっても)彼らの名前を宣伝することは、彼らが市場の一般の聴衆にアピールするのに大いに役立つので、苦労して稼いだ機会を最大限に活用するべきだと強調しました。
「米国の視聴者が別のKポップアイドルとしてではなく、別個のミュージシャンとして彼らを見ることができるように、より良い英語と同じくらい重要なことは彼ら自身の特徴を示している」とリーは付け加えた。
多年来,防弹少年团已成为各州脱口秀节目的固定节目。该表演成为2017年首个在标志性的“迪克·克拉克(Dick Clark's)的新年摇滚之夜”上演出的K-pop乐队。去年4月,他们作为音乐嘉宾出现在令人垂涎的“星期六夜现场”(Saturday Night Live)中,这是一个现场演出,即使是当地的流行歌星也很难做到。
他们为其最新的“灵魂地图:7”专辑进行的促销活动也包括在美国的拍摄活动。在2月21日发行专辑的当天,BTS出现在两个电视节目中:“ Today”和“ MTV Fresh Out”。在2月24日出现在BTS独家的“今晚秀”节目中的第二天,该乐队就在James Corden的“拼车卡拉OK”系列中首次亮相。
“ BTS在美国广播中创造了对K-pop的需求和接受。现在他们一直在问我们,“谁是下一个防弹少年团?”“是否有任何女性版的防弹少年团?”
韩流泛滥电视节目
紧随BTS的脚步,大量的K-pop偶像开始涌入美国电视节目。 Super M和NCT 127与环球唱片公司的子公司Capitol Records合作,出现在诸如“艾伦”,“今天”和“吉米·金梅尔·Live!”之类的节目中。 Blackpink与环球公司的子公司Interscope Records合作,出现在“ Good Morning America”上。
与Sony Music的Epic Records签约后,Monsta X成为“凯利·克拉克森表演”的头条新闻。 JYP Entertainment旗下的新人组合Itzy成为了首个在《 Good Day New York》中亮相的女性K-pop表演,而另一个JYP新人组合Stray Kids也首次亮相“ Live with Kelly and Ryan”。
一位不愿透露姓名的业内消息人士说:“所谓的“韩流配额”现在正在减少。”消息人士称,由于出现次数激增,美国电视节目的K-pop表演空间有限。 “但是配额不再有效。选角导演正在竞争吸引流行的表演进入他们的表演。韩流正在成为主流。”
例如,NBC的“今天”最近连续两天邀请了两次K-pop表演。 Monsta X于2月20日在节目中进行了英语单曲“ You Ca n't Hold My Heart”的演出,第二天,BTS出现在节目广场的现场访谈中,以宣传新专辑。
“与美国发行商建立合作伙伴关系的K-pop代理商,在与美国广播公司合作时越来越发声。消息人士说,美国的制作团队也对K-pop相当严格的系统有更好的了解。
语言障碍
尽管经常出现,但K-pop明星进入美国市场仍然存在语言和文化障碍。
美国脱口秀节目必须在有限的时间内娱乐观众,而K-pop代理商则试图控制敏感的问题。因此,主持人通常会在没有翻译者的情况下提出简单有趣的问题。
“由于小组中有很多成员,而且其中许多人都是非英语使用者,因此主持人很难提出深入的问题。他们没有那么多时间,”韩国乔治·梅森大学艺术与科学教授Lee Gyu-tag说。
在许多情况下,有一个或两个会说英语的成员回答问题,而其他成员则很少有机会展示自己的魅力。
但李强调,韩流歌手应该充分利用来之不易的机会,因为在演出中宣传自己的名字(即使是很短的时间)也将极大地帮助他们吸引市场上的普通观众。
Lee补充说:“重要的是要表现出自己的特点,以至于英语能使美国观众将他们视为独特的音乐家,而不是另一个K-pop偶像。”
'GDC United Media' 카테고리의 다른 글
광장과 타워_니얼 퍼거슨 (0) | 2020.06.10 |
---|---|
전세계 코로나 대응현황 및 전망 (경제,의료 중심) (11) | 2020.04.17 |
How K-pop is becoming mainstream on US talk shows (1) (4) | 2020.03.29 |
[슬기로운 소비생활.4] 언제 사면 싸게 살수 있을까? 공기청정기 편 (0) | 2020.03.27 |
[꿀팁정보] 으뜸효율환급으로 가전제품 최대30만원 싸게 사는 방법 (2) | 2020.03.21 |